| OBJECTIVE |
To
obtain a freelance translator/interpreter position that
will utilize my extensive ability to translate between
Polish and English languages and cultures.
|
|
September 1996
Full Time freelance translator
EXPERIENCE
|
|
August 1993 November 1999
|
Novoid for Publishing Inc 3610 N. Cicero, Chicago, IL 60541
Service Manager/Language Consultant
Responsibilities Included:
-
Participate in company's effort toward developing
new products in rapidly expanding Polish market (computers,
imagesetters, scanners, printers by such manufacturers
as: Screen, DuPont, Hewlett Packard, Adobe, Apple,
Howtek, Ingram Micro, etc.)
- Preparation,
editing, and proofreading of advertising material
in English and Polish, translating technical manuals,
data sheets, web pages, etc
- Trade
show and business meetings interpreting for Polish
and American clients
- Sales
of prepress equipment worldwide from offices in Chicago
and Warsaw
- Daily
bilingual customer contact via telephone and in person
- January
1998 promoted to Service Manager - responsibilities
included:
- Manage
in-house systems preparation and installations and
participate in company strategic planning
- Underwriting
sales and service contracts in English and Polish
|
| 1994 -Present |
Subtitles, voice over, script translations Recent sample projects include:
- Subtitle Translation for "American Lies" - Dreamworks release
- Subtitle Translation for "Ten Days" - Sony Release
- Subtitle Translation for "Budda Season" - Universal Release
- Subtitle Translation Review for "Yuck 12" - Tristar Release
Freelance Translator/Interpreter cooperating with several
translation agencies advertising agencies, marketing
organizations, law firms, hospitals
Areas of concentration:
- Foreign language subtitles, advertising, Marketing,
Web pages
- Travel, entertainment, politics, trade show, convention
assistance
- Legal documents, deposition, trial interpreting,
literature, articles, manuals
- Computer related field, electronics, insurance,
entertainment, tourism
|
|
July 1991 July 1994
P/T
|
Polonia Fun 7253 4th Ave, Brooklyn, NY 13232
ESL Teacher, Translator, Interpreter
Responsibilities included:
- Teaching
English as a second language
- Assisting
Political Asylum Poles and new immigrants in translating
Polish documents into English
|
|
June 1993 July 1998
P/T
|
Bank Agency
Brooklyn, NY
Translator/Interpreter
Responsibilities Included:
- Oral
and written translation and interpretation for recent
immigrants in courtrooms and government offices.
-
Proofreading and Translation of advertising material
- General
correspondence
- Travel
and entertainment related brochures
|
|
STRENGTHS |
Excellent verbal and written language skills in English
and Polish.
Extensive abilities to translate between Polish-English
languages and cultures.
Strong sales and customer service background.
Ability to exercise tact, business judgement and discretion.
Computer and Internet literate.
Strong organizational skills. Ability to remain focused
under pressure.
|
| EDUCATION |
| 1976-1983 |
Primary school - Warsaw, Poland |
| 1983-1988
|
Catholic High School - Wasaw, Poland
Areas of concentration:
- Extensive
English/Russian language program
|
|
1988 - 1990 |
University of Warsaw - Warsaw, Poland
English Literature
Areas of concentration:
- English
language and grammar
- English
writing and composition
- English
and American literature and poetry
- History
of England and United States
|
| 1993 |
Printers Inc - Chicago, IL
Areas of concentration:
- Printing
and typesetting classes
|
1995
Present |
Harper Community College - Hoffman Estates and Skokie Campus
Areas of concentration:
- Microcomputers
- Marketing
and Advertising
- Professional
Selling
- Spanish
,English, creative writing
|
| 1994 |
Dunn and Ordstreet Inc.:
- Telemarketing
skills and Selling skills
- Customer
service skills
|
Former Member of American Translators Association
Polish-English Translator for the Sloan Foundation
Preferred Polish-English Translator and voice over talent for the various companies. Certified Polish-English Translator/Interpreter by GolbNet Certified Polish-English Translator/ Interpreter by DuPage District. |
|
|
|